차이나로 중국어
  • 접수상담
  • 성공적인유학
  • 전화중국어

퀵배너1

통역대학원 입시반 합격수기역대 최고의 합격률 - 차이나로에서 꿈꾸세요.
게시글보기
제목 안현*(이화여대 통역번역대학원)
작성일 2014-12-22 조회수 6185


저에게 있어 2007년 11월은 정말 한시도 긴장을 늦추지 않았던 한 달이었습니다. 오랜 시간 동안의 노력이 단 하루 한 시간에 "성공" 과 "실패" 가 결정 나는 통대시험... 2차 통역시험 대기실에서 이 지옥 같은 순간이 빨리 지나갔으면 좋겠다는 생각을 했을 정도니까요.


하지만 공부가 힘들고 어려웠던 만큼 그 "성공"의 열매도 매우 달다는 것을 통대를 준비하시는 모든 수험생 분들께 알려드리며 제가 공부했던 방법에 조금이나마 도움이 되셨으면 좋겠다는 생각으로 몇 자 적어보려고 합니다.


▶첫째

저의 보잘 것 없는 중국어 실력을 빠른 시간 내에 업그레이드 시켜준 것은 3분 스피치였습니다. 저 같은 경우 솔직히 매일 하루도 빠짐없이 철저히 공부했다고는 말씀 드릴 수 없지만 학원을 다니는 동안 저 나름대로 다른 건 몰라도 3분 스피치는 꼭 하자 라는 법칙을 세웠습니다. 3분 스피치를 통해 좋은 중국어문장을 꾸준히 외우다 보면 주제작문이나 한중번역이 많이 좋아지는 것을 느끼실 수 있습니다


▶둘째

이대 시험은 주제작문이 1차 시험의 관건이라고 할 수 있습니다. 주제작문은 물론 중국어 표현능력도 중요하지만 출제자의 의도에 맞게 얼마나 논리적으로 자기 생각을 전개하느냐가 더 중요한 것 같습니다. 저 같은 경우 통대 클럽 사이트에 올라오는 사설을 하루도 빠짐없이 읽었던 것이?큰 도움이 되었던 것 같습니다. 그 중 좋은 글은 뽑아서 스터디 때 파트너랑 한중 시역을 해보기도 하고 혼자 노트를 만들어서 일주일에 두개 정도 번역을 하기도 했습니다.


▶셋째

공부하는 동안 내내 제 발목을 잡았던 것은 바로 메모리 입니다. 아마 공부하시는 모든 분들 역시 쉽지 않게 느끼실 겁니다. 처음에는 정말 못했었는데 메모리 스터디를 열심히 하다 보니 조금씩 메모리 양이 늘어나는 것을 느꼈습니다. 또 선생님께서 알려주신 한번보고 한국어로 또 한번보고 중국어로 말해보는 연습 역시 메모리에 많은 도움이 됩니다. 지금도 이 연습을 더 일찍부터 할 걸..하고 후회하고 있습니다. 여러분들은 저 같은 후회가 없으시길


▶넷째

제가 메모리 시험을 망쳤음에도 이대 통대 문턱을 넘어선 것은 번역시험 덕분입니다. 중한 번역에서 중요한 것은 물론 오역이 없어야 하고 한국어로 읽었을 때 물 흐르듯 자연스러워야 한다는 것입니다. 한중번역을 연습할 때는 항상 내가 쓴 작문을 중국인이 본다고 생각하면서 중국인이 잘 이해할 수 있도록 쓰는 것이 중요한 것 같습니다. 한중은 수업시간에 선생님께서 거의 매일 하기 때문에 수업시간에 하는 것 만?잘 외우면 충분히 잘 할 수 있습니다.


▶다섯째

스터디의 중요성을 강조하고 싶습니다. 통대준비는 수업시간 만으론 턱없이 부족합니다. 스터디를 통해서 팅리 메모리 등의 연습을 하고 파트너의 장점도 배우고 단점은 서로 지적해주면서 공부하는 것이 매우 중요합니다. 스터디 파트너와 좋은 관계를 유지하기 위해서는 서로 배려해주는 마음이 중요하겠죠? 단, 스터디를 이것저것 많이 하는 것 보다는 자기가 소화할 수 있을 정도만 하고 나머지 시간은 혼자 큰소리로 읽고 외우는 것이 좋습니다.
흔히 통대 시험은 실력도 중요하지만 그날의 운과 컨디션이 매우 중요하다고들 합니다. 물론 틀린 말은 아니지만 저는 통대 시험이 자신의 실력을 고스란히 드러내주는 아주 정직한 시험이라고 생각합니다. 즉 여러분들이 후회 없이 노력한다면 틀림없이 합격의 기쁨을 누릴 수 있으실 겁니다.

마지막으로 같이 고생했던, 이제 거의 가족같이 되어버린 스터디 파트너들 그리고 왕초보였던 저에게 기초를 잘 다져주신 이선아 선생님 그리고 무엇보다 올 한해 같이 고생하시고 신경 써주신 송화영 선생님께 진심으로 감사드립니다